AMSTERDAM REVIEW
  • Home
    • Poetry
    • Translations
    • Flash Fiction
    • Interviews
    • Essays
    • Photography
    • Fine Arts
  • Masthead
  • Archive
    • Exilé Sans Frontières
    • Fall 2022
    • Summer 2022
  • AR Tunes
  • Submissions
  • Contact

Translations

Two 
​by Iduna Paalman 
​(translated from the Dutch by Daniel Nemo)

In the city of survivors everything’s put into words / schematically. Sign plates under house numbers / record how much violence has been done, which attempts failed ...
Read more

Two
​
​by Marie Lundquist
​(translated from the Swedish by Kristina Andersson Bicher)

​I go out into the woods. Surrounded by / wooden idols, I recognize myself. / Man’s origins are wood. / That’s where the thirst comes from.
​

Read more

the    autobiography    between    us
​by toino dumas
​(translated from the French by Arielle Burgdorf)

​shadows tell tales / to the moon glow / slow merge / say / say again / say in-between / bacteriogenesis on the surface of the heart / no, never alone / we are written together / between reef and tide ...
Read more

A    poem
by Fernando Pessoa
​(translated from the Portuguese by Daniel Nemo)

​Everything’s as sharp as a sunflower in my eyes. / I’m used to walking the roads / Looking left and right / And sometimes looking back ... / And what I see each moment / Is something I've never seen before ...
Read more

Three
​by Rainer Maria Rilke
​(translated from the German by Daniel Nemo)

Almond trees in blossom: all we can / do here is recognize our own earthly appearance / that leaves no trace ...
​
Read more

​Homeric    Hymn    to    Helios
​
(translated from the Ancient Greek by Fortunato Salazar)

a green fish in a green sea / a green fish in the shape / of a rhombus .inconspicuous .and / let’s say home is the yoke / of fetters or better yet ...
​

Read more

L'Alouette
​by Daniel Nemo
​(translated from the English by Pryscilla Hebel)

​Le poète voit l’alouette se consumer / tel un cierge pour les oiseaux disparus. / [Son chant enseigne les mots / pour aimer au dedans / comme au dehors / du poème.] ...​
Read more

​Home          Masthead          Submissions     

Contact​​           T&Cs
Picture
© 2023 Amsterdam Review. All rights reserved.
  • Home
    • Poetry
    • Translations
    • Flash Fiction
    • Interviews
    • Essays
    • Photography
    • Fine Arts
  • Masthead
  • Archive
    • Exilé Sans Frontières
    • Fall 2022
    • Summer 2022
  • AR Tunes
  • Submissions
  • Contact